Traduci
|
Sinonimi
|
Contrari
|
correggi
Nutrizione
Anatomia
Medicina
Anatomia Medicina
Traduci tedesco arabo انْعِدامُ السُّلاَمَى
tedesco
arabo
Risultati Correlati
-
سلامي {تغذيه}altro ...
-
سُلَامَى {تشريح}altro ...
-
Nervus phalangeus {ant.}العصب السلامي {تشريح}altro ...
-
سُجُقّ سلامي {تغذيه}altro ...
- altro ...
-
السُّلاَمَى الوُسْطَى {تشريح}altro ...
- altro ...
-
السُّلاَمَى الوُسْطَى {لإِصْبَعِ اليَد/لإِصْبَعِ القَدَم}، {تشريح}altro ...
-
خبز مع السلامي {تغذيه}altro ...
-
السلامي بالثوم {نوع من انواع السجق المدخن}altro ...
- altro ...
-
proximales Interphalangealgelenk (n.) , {ant.}المفصل السلامي القريب {تشريح}altro ...
- altro ...
-
المفصل المشطي السلامي {تشريح}altro ...
-
المفصل المشطي السلامي {تشريح}altro ...
-
منطقة السلامى القاصية {تشريح}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
مَفْصِل مِشْطِيّ سُلامِيّ {تشريح}altro ...
- altro ...
-
Halal Peperoni Salami {nutr.}سلامي بيبروني حلال {تغذيه}altro ...
-
Gefluegel-Salami-Sticks (n.) , Pl., {nutr.}أصابع سلامي دواجن {تغذيه}altro ...
-
PIP {proximales Interphalangealgelenk}, abbr., {ant.,med.}المفصل السلامي القريب {تشريح،طب}altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
esempi
-
Wir wissen auch, dass durch den fehlenden Frieden alle betroffen sind, nicht nur die Menschen in der Region selbst.لكننا نعلم أيضا بأن انعدام السلام ينعكس سلبا على الجميع وليس على الناس في المنطقة وحدهم.
-
begrüßt angesichts des Ausbleibens von Fortschritten im Friedensprozess des Konflikts in Berg-Karabach die Absicht der Kovorsitzenden der Minsker Gruppe der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und des Persönlichen Beauftragten des amtierenden Vorsitzenden der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, ihr Bemühen um die Erfüllung ihrer Mandate und die Förderung einer Atmosphäre des gegenseitigen Vertrauens zwischen allen Konfliktparteien zu verstärken, begrüßt außerdem den direkten Dialog zwischen den Präsidenten der Republik Aserbaidschan und der Republik Armenien und legt ihnen nahe, sich in Zusammenarbeit mit den Kovorsitzenden der Minsker Gruppe auch weiterhin um den raschen Abschluss von Vereinbarungen zu bemühen, die als Grundlage für die Wiederaufnahme umfassender Verhandlungen innerhalb der Gruppe dienen würden;ترحب، في ضوء انعدام التقدم في عملية السلام في صراع ناغورني - كاراباخ، بما أعرب عنه الرؤساء المشاركون لمجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والممثل الشخصي للرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا من عزم على تكثيف جهودهم من أجل تنفيذ الولايات المنوطة بهم والعمل على إشاعة مناخ من الثقة المتبادلة بين جميع أطراف الصراع، وترحب أيضا بالحوار المباشر بين رئيس جمهورية أذربيجان ورئيس جمهورية أرمينيا وتشجعهما على مواصلة جهودهما بالتعاون مع الرؤساء المشاركين لمجموعة مينسك من أجل الإسراع بالتوصل إلى اتفاقات تهيئ أساساً لاستئناف المفاوضات الشاملة في إطار المجموعة؛